Вход Регистрация

around here перевод

Голос:
"around here" примеры
ПереводМобильная
  • тут где-нибудь
  • around:    1) кругом; вокруг Ex: to turn around вращаться Ex: he was turning around and around он вертелся как волчок Ex: a dense fog lay around кругом был густой туман, все вокруг было окутано густым туманом2
  • here:    1) это место; настоящее место Ex: from here отсюда Ex: from here the story gets more interesting с этого места повествование становится более интересным Ex: till here до сих пор Ex: near here недале
  • don't come around here no more:    Don’t Come Around Here No More
  • don’t come around here no more:    Don't Come Around Here No More
  • for here:    "Здесь." Уточнение, часто делаемое клиентом при заказе в кафе быстрого питания [fast-food restaurant chain], означающее, что посетитель собирается есть в зале кафе, а не брать еду с собой
  • here and there:    здесь и там, кое-где кое-где
  • here are:    t вот
  • here is:    вот
  • here!:    Here TV
  • this here:    adj infml This here stuff tastes out of sight — Это бесподобная штука I was doing that here job in this here place when she was no more than a twinkle in her father's eye — Я выполняла эту саму
  • be around:    1) быть поблизости2) _разг. активно работать, функционировать и занимать заметное положение (в какой-л. области) Ex: he's been around the sports commentating scene for a good many years много лет он
  • for around:    приблизительно за
  • in and around:    часть зональная
  • as applied here:    как здесь указано
  • be here now:    Be Here Now (album)
Примеры
  • Raining in earnest, hanging around here and there.
    Дождь не на шутку, блуждая здесь и там.
  • There isn't even anybody I want to marry around here.
    Тут нет никого, за кого я хотела бы выйти замуж.
  • I cannot proceed as long as there is this buzz around here.
    Я не могу продолжать, пока не затихнет шум.
  • New around here? Join the MAM Club now & enjoy the benefits!
    Впервые на сайте? Вступить в клуб MAM прямо сейчас, чтобы пользоваться его привилегиями!
  • I said to the medical student, you must not see a lot of birthmarks around here.
    Я сказал студенту-медику, что видно ему нечасто здесь попадались родимые пятна.
  • There are many concrete bunkers of every possible forms and the sizes in the wood around here.
    Вокруг в лесу раскиданы бункера всевозможных форм и размеров...
  • There are many concrete bunkers of every possible forms and the sizes in the wood around here.
    Вокруг в лесу раскиданы бункера всевозможных форм и размеров.
  • I tried saying, “You can ask the vendors around here. I come here every day to buy ingredients.
    Я прихожу сюда каждый день, чтобы купить еду.
  • "And not for Stefan, either," Meredith reminded them. "We're not doing him much good standing around here."
    Для Стефана игры тоже закончились, — напомнила Мередит. — Сидя здесь, в спальне, мы его не спасем.
  • I suppose I should put what happened to the rest of the people around here; Elena would want that.
    И полагаю, что опишу то, что случилось, пока люди вокруг отдыхали; Елена бы этого хотела.
  • Больше примеров:  1  2